Ru  Us
Начало Услуги Портфолио Запрос Контакты
Нейминг для легких закусок
...копирайт Написание рекламных текстовРазработка названия для фирмыБрендинг Нейминг Копирайтинг что такое копирайтразработка слоганов копирайтинг...

Картинка. Нейминг для легких закусок.

Портфолио. Нейминг для легких закусок.

    Нейминг для легких закусок

    Клиент: АО «Русские Снэки», г. Москва, 2000.
    Рынок: фасованные орехи и легкие закуски. 
    Результат: Название отобрано клиентом из 350 претендентов. Также утверждены и изобразительный знак, логотип и персонаж-образ. Название зарегистрировано в ФИПС. В настоящее время под маркой выпускается широкий ассортимент фасованных орешков и сухариков.

    ЩЕЛКУНЧИК
    Кукла, исполненная из металла и (или) дерева, предназначенная для раскалывания ореховой скорлупы. Персонаж одноименной сказки Э.Т.А.Гофмана и знаменитого балета П.И.Чайковского.

    Ассоциативный ряд (ключевые понятия)
    Варианты образа можно варьировать бесконечно, поскольку Щелкунчик, маленький рыцарь, превратившийся в Прекрасного Принца, уже давно стал частью «детского» сознания россиянина, наравне с Буратино, Золушкой, Котом в сапогах и т.д. Можно говорить о подобии «родового» бренда в коллективном сознании потребителя.
    Образ вызывает чувство новогодней радости, веселого предвосхищения праздника, красивой музыки, веры в чудо, сказочного маскарада. 
    Негативные ассоциации (считая звукопись и культурную реальность) отсутствуют.
 
    Визуальный ряд
    Образ решен в ключе обаятельного анимированного персонажа с историей, сегодняшним днем и дальнейшим развитием (аналогия с человечком фирмы «Мишлен», кроликом Квики).
    Сквозное развитие, динамика персонажа возможна как в печатном воплощении (разные виды упаковки, разные позиции ассортимента, имиджевая печатная и наружная реклама), так и в различных движущихся визуальных рядах (комбинированное видео, мультипликация, Internet). Большие перспективы открываются в области мультимедиа, интерактивных презентаций, с перспективой создания персонажа-бренда для компьютерных и видеоигр. 
    Логотипическое решение предполагает возможность использования неограниченных цветовых и оттеночных вариаций. Энергичная, уверенная пластика.

    Фонетический анализ
    С точки зрения русской и интерлингвистической (латынь) звукописи, щелкунчик представляется чрезвычайно удачным сочетанием, имитирующим потрескивание и щелкание открываемой ореховой скорлупы. Слог чик несет значительный положительный, сигнальный заряд, особенно хорошо воспринимаемый детьми. Мужское окончание подчеркивает основательность, завершенность образа. Игровое начало данного именования может получить развитие в логотипе и эмблеме, а также в дальнейших рекламных материалах.
    Произносится /щел кунчик/ на современном литературном русском, /шэл “кунчик/ на большинстве малороссийских диалектов, /чел кун чк/ - носителями большинства неславянских языков. 
    Слоги: восходящий шипящий с придыханием, ударный, глухой безударный. 
    Этот трехкомпонентный ритмический рисунок предполагает готовность, скорость, действие, бодрость, задор. 

    Произношение, артикуляция, тональная динамика и звуковой символизм
    Гласные. Резкий сухой звук /е/ динамичен и отрывист, акцентированный /у/ округляется и пролонгируется, в то время как /и/ в последнем слоге безударен и редуцирован. 
    Это усиливает деятельный эффект ритмического рисунка, упоминавшегося выше. 
    Согласные. Заглавный /щ/ в очень важной начальной позиции задает общий тон и динамику характерного щелчка при открывании ореховой скорлупы. 
    Назальный /л/ в позиции с /к/ и /н/ придают напевность и даже ласковую интонацию, создавая ощущение полноты. Заключительные /ч/ и /к/ придают действию завершенность, одновременно подчеркивая изначально заданную скорость и как бы подытоживая звукоимитацию щелчка. 

    Семантический анализ 
    Отглагольное существительное, основанное на звукоимитации. Оптимальное количество слогов. Оптимальная ритмика. Уменьшительно-ласкательный суффикс придает доверительности и трогательности. Артикуляция для носителей русского и большинства славянских языков не вызывает затруднений. Будучи панславянским по происхождению и принципам словообразования, одинаково понятно представителям всех без исключения славянских языковых групп. Не вызывает затруднений при прочтении и мысленной интерпретации. 

    Общий лингвистический эффект 
    Удачное сочетание фонетического и семантического эффекта, усиливающее ощущение задора, молодости, скорости и легкой ностальгии.

Страница: 1234567